Что можно сказать вместо спокойной ночи

ed1a4ddd

Спокойной ночи можно пожелать по-всякому. Это можно сделать на различных языках, если вы знаете, как на них будет звучать «спокойной ночи». Также можно сменить это словосочетание на другое с ближайшим свойством. Еще можно разработать занятный стих и применять его вместо избитого «спокойной ночи».

Желая спокойной ночи собственному известному, можно показать себя ценителем зарубежных языков. Для этого нужно лишь найти в сети-интернет необходимый лексикон зарубежных слов и перевести словосочетание «спокойной ночи» на интересуемый язык. При этом нужно учесть особенности этого языка. Далеко не всегда можно сделать буквальный перевод. Довольно часто в различных языках применяются постоянные словосочетания.

Так что, пожелать спокойной ночи на британском языке можно, сказав good night, на германском — gute nach, на испанском — buenas noches, на французском — bonne nuit либо fais de beaux reves, на чешском — dobrou noc и т.д.

Можно также, не уходя в дебри, пожелать спокойной ночи на неком региональном диалекте или на прекрасно известном вам государственном языке. Например, на башкирском языке это будет звучать «хаерле йоко» либо «тыныс йоко».

Если вы приняли решение просто сменить словосочетание «спокойной ночи» на другое, ближайшее ему по значению, то можете пожелать, например, хороших сновидений либо добросердечной ночи. Также можете пожелать, чтобы мягкие скопления унесли в тайный мир сновидений и вкусных грез.

Намного увлекательнее будет, если вы захотите спокойной ночи в стихах либо в песне. При этом, содержание такого просьбы находится в зависимости от личности лица, которому вы его посылаете. Если вы ищите картинки по данной теме-смотрите тут, на сайте pikstok.ru.

Так, если известная женщина либо одинокая девушка прибыла к вам в гости и осталась спать, то можно ей перед сном пожелать: «На новом месте / Приснись супруг невесте». На Руси казалось, что если так сказать, то пригрезится пророческий сон, в котором появится суженый-ряженый дремлющей женщины.

Укладывая собственного малыша дремать, можно время от времени справиться без фразы «спокойной ночи», сменив ее знаменитыми небольшим отечественным зрителям колыбельными песнями «Спи моя удовлетворенность, усни…» либо «Спят уставшие игрушки, книги спят…». В детской литературе и в произносимом всенародном творчестве вы сможете найти очень много иных колыбельных песен, в которых находится пожелание спокойной ночи.

Излюбленной женщине можно перед сном дать прекрасную открытку со поэтичным просьбой. В роли образца можно привести следующее строфа: «Сладких сновидений тебе я желаю! / И в секрете рассчитываю на то, / Что встречу тебя в данном крае / Счастливых и хороших цветов!» Можно также процитировать некоторые строки аналогичной темы из поэтичных творений знаменитых стихотворцев.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *